New York, New York. It’s a Wonderful Town!

Did you know that the original lyrics to the song “New York” from the musical called “On the Town” were:  New York, New York.  It’s a HELLUVA town!

But for some reason, they changed the “Helluva” to “Wonderful” when they made the musical into a movie.


But, hey!  Speakin’ of New York heh, heh, heh – see how that works? I was in New York City recently.  And all I can say is that New York City has the biggest hall pass of all time. 

Every bizarre thing that happens there is explained away with a shrug of the shoulders, hands spread wide and, “Eh.  It’s New York City!”

Mom, Mom!  I just saw a man taking plastic bottles out of that garbage can using a pair of spaghetti tongs!  Eh, it’s New York City!

Hubby, don’t you think it’s weird that you’ve finished your entire knish but my bowl of borscht hasn’t even come out yet?  Eh, it’s New York City!

Kids, of all the people on this dark sidewalk, why did that cockroach run RIGHT AT ME while your father yelled, “Get her!  Get her!”  Eh, it’s New York City!

Dad, why does this subway car smell like pee?  Do you think we’re sitting right on top of someone’s “accident?”  Eh, it’s New York City!  And no, but let’s move to that seat over there anyway.

See what I mean?!?  Hall Pass Extraordinaire. 

Also?  I’m not sure why they changed it to “wonderful”…“Helluva” was waaaay more apt.


I love getting electronic comments to my blog posts.  I get a little thrill when I open up my blogging dashboard to see that I’ve received a comment.  Take for example this latest one…

It’s from someone called Nike Air Jordan.  Nike A.J. writes: Hello there, I found your site by way of Google even as looking for a comparable topic, your site got here up, it appears to be like good. I have bookmarked it in my google bookmarks.

While Nike A.J.’s name seems a little self-promoting, the rest of the post is all very thrilling.  She (I’m assuming ‘she.’  You’ll see why in a sec) says that my post appears to be…like…good.  Hmmm.  A little too…like…Valley Girlish for me, but I’ll take the compliment.  Also?  Me thinkey me have a new follower since Nike A.J. has taken my site (which got here? Up??) and bookmarked it in her google bookmarks.  Score!

Next comes a comment from Oakley Frogskin Sunglasses.  Future’s so bright, gotta wear shades writes that: This website is loading very slow for me. Is anyone else having this problem or is it a problem on my end? I’ll check back later on and see if the problem still exists….

Uh…I think it’s a problem on your end.  No one else has mentioned the loading issue to me.  Because you guys would mention the loading issue to me, right?  And Future’s So Bright??  Please don’t check back because the problem will still exist, because yer not wanted round these here parts.

Or how about this comment from someone called Yves Saint Laurent Bags:  Shop the latest collection of Miu Miu dresses. Find the largest selection of Miu miu women dresses – miu miu women dresses on line sales. Discover Miu Miu’s new-season dresses, miumiu dress 2014 & more on sale. Fast shipping germany, france, usa, cana…

Ok.  Gotta cut ya off right there, Yves.  You’re name seems a little too…familiar.  And I’m not really sure why are you offering the latest Miu Miu dresses (with a variety of capitalization options, by the way) in your precious comment space when you could be saying instead about how my blog appears to be…like…good.  I will call this one spam.  Moving on…

This next comment comes from someone named オメガコピー時計 who writes:ブルガリスーパーコピー(Bvlgari),人気ブルガリコピー時計,ブルガリ偽物時計.ピアジェスーパーコピー(Piaget),人気ピアジェコピー時計,ピアジェ偽物時計:シチズンスーパーコピー(Citizen),人気シチズンコピー時計,シチズン偽物時計.

Er – thanks, オメガコピー時計. May I call you Mr. Robot?  And if you’re sending me secret coded messages in the form of watch brand names, you should probably stop.  Because Homey don’t play coded messages – or watches for sale.  In fact, I’m not really sure what your post is all about, so instead, I’ll assume you’re saying something along the lines of, “Kudos on a witty, insightful blog.”  To which I reply, “Dōmo arigatō, Mr. Roboto.  Dōmo, dōmo.  Dōmo, dōmo.”*

*Why yes, that does mean, “Thank you very much, Mr. Robot,” in Japanese.  And since you brought it up, yes, those ARE the lyrics to the song “Mr. Roboto” by Styx which was recorded in 1982 and released in 1983 on their album, “Kilroy Was Here.”  And now?  Now there’s talk of a lifetime achievement award.  For me.  For RULING in this game that we play called “An 80’s song for every moment in life.”  But don’t worry, I’ll include you in my acceptance speech.  To all the people who played – and played poorly – but who ultimately made this award possible for me, dōmo, dōmo.